DIY签证经验:7月18南京递签,26日拿到签证
中英网 www.uker.net 2012-08-22 编辑: Hely
讲下翻译问题:
我是问人要了一张专八的资质,我拿到的不是扫描件,是相机照的,还带个桌子的框框,但是交上去也没什么问题。
翻译部分的材料清单:
专八证的复印件一份
翻译材料确认单
翻译者资质的翻译——专八证的翻译件
成绩单翻译
在读证明翻译
存折翻译
存款证明翻译
翻译件每张都要在下面写上翻译者的信息,格式为:
I hereby certify that, to the best of my knowledge, this is an accurate translation of the original.
SSigned:
Translator’s Details
Translator’s Name: xxx
Date of Translation: xxxx(这里注意下,把所有的翻译材料的日期都写成开了存款证明之后的一天吧,翻译件要是在存款证明开好之前就翻出来了就太假了。
Personal Mobile Phone Number: 13xxxxx
Translator’s Qualification: Test for English Major-Band 8 (TEM8)
Qualification Serial No.: EVIII xxxxxxxx
Organisation where the translator works: xxxxx
Organisation Address: xxxxx
Organisation Telephone Number: xxxxxx
翻译件打印出来后在Signed后面的空签上专八证上的名字。
每一页都要有这一段话在下面镇着。如果原件字很多,比如成绩单翻译出来是两页纸,那么两页的最下面都要有这段话,都要签名。